martes, 28 de junio de 2022

EL DOBLE

 


EL DOBLE

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

I

En El doble (1846) Dostoievski traza las líneas generales de su proyecto literario. Recurre a lo fantástico para demostrar que no tenemos una sola personalidad: los diálogos internos, los pensamientos rumiantes son parte de nuestros cerebros y corazones. Somos lo que somos más lo que queremos ser. Los pensamientos circulares o en bucle nos desdoblan. Yákov Petrovich Goliadkin se siente humillado en medio de la jerarquía laboral y social. Tiene dos personalidades: una introspectiva , retraída y decente. La otra es todo lo contrario. Probablemente así somos todos como lo expresa el poeta de Verdades amargas :

Nada humano es perfecto, nada afable.

todo está con lo impuro entremezclado

el mismo corazón con ser tan noble

cuantas veces se encuentra enmascarado.

 

Que existe la virtud…yo no lo niego

pero siempre en conjunto defectuoso,

hay rasgos de virtud en el malvado

y hay rasgos de maldad en el virtuoso.

II

Goliadkin viene del ruso “goly”: desnudo, pobre, miserable. El prototipo del personaje principal fue el escritor ruso Yákov Petrovich Butkov (1820-1856) , quien vivió en la inopia , era muy tímido , siempre temía por todo lo que decía y hacía, y murió en un hospital de pobres.

III

La novela empieza con un visita del personaje principal al médico Kristian Ivanovich. Esta consulta remite a su trastornos mentales que luego serán mostrados : bipolaridad, manía persecutoria, autoscopia ( ver su propio cuerpo desde una perspectiva fuera de su cuerpo). Todos estos son síntomas de la esquizofrenia y la epilepsia. El propio Dostoyevski era epiléptico, por lo tanto, no se excluye que él mismo haya experimentado estos fenómenos psiquiátricos.

La novela se cierra en un círculo cuando el mismo doctor Kristian Ivanovich se lleva a Goliadkin de la mano , lo monta en un carruaje; y se sugiere que van camino a un manicomio.

IV

Goliadkin de repente es otro. Gregorio Samsa también doblegado por el peso de los conflictos familiares y ante la asfixiante atmósfera social también verá transformada su personalidad hasta caer en lo más bajo: el mundo insectil ( La metamorfosis.  Franz Kafka ,1915.)

V

Antes que Freud, Dostoievski planteó el mecanismo de la conciencia humana: Goliadkin 1 es el “Superyó”: la cultura, la ética, la moral.  Goliadkin 2 es el “Ello”: los impulsos primitivos del inconsciente. Nietzsche tomó en cuenta este descubrimiento y por eso escribió: “Dostoyevski es el único psicólogo que ha podido enseñarme algo”.

VI

El Dostoievski que fue perdonado ante el pelotón de fusilamiento en   1849 se convirtió en otra persona al serle conmutada esa pena en el último momento. El cambio de Dostoyevski se explica como un renacimiento espiritual , una sublimación freudiana. Dostoyevski narra con lujos de detalles ese episodio : “Le quedaban cinco minutos de vida nada más, espacio de tiempo infinito…Si volviera a la vida ¡Qué eternidad! Entonces yo cada minuto lo convertiría en un siglo, no perdería nada, a cada minuto le pediría cuenta, no gastaría ni uno solo en vano. (El idiota,1868-1869).

En cambio, Goliadkin desperdicia su tiempo.

VII

"Esta vida, tal como la vives ahora y como la has vivido, deberías vivirla una e innumerables veces más; y no habrá nada nuevo en ella, sino que habrán de volver a ti cada dolor y cada placer, cada pensamiento y cada gemido, y todo lo que hay en la vida inefablemente pequeño y grande, todo en el mismo orden e idéntica sucesión...Al eterno reloj de arena de la existencia se le da la vuelta una y otra vez...".   (El eterno retorno, Nietzsche .La gaya ciencia, 1882.)Se refiere los pensamientos, sentimientos e ideas.

Goliadkin si volviera a vivir rechazaría el Eterno retorno porque quisiera ser otro.

Goliadkin tiene un doble porque quisiera vivir de otra manera, es infeliz con su vida oscura, y si su existencia se repitiera, quisiera ser otro:La verdadera felicidad es el deseo de repetir”. (Milan Kundera en La insoportable levedad del ser, 1984.)

 

VIII

Después de El doble vendrá El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde, de Robert Louis Stevenson (1886). En América Latina verán esta peculiar historia con humor , y es así como aparece “El otro yo del Dr. Merengue” del argentino Guillermo "Willy" Divito: “ El  otro yo, que dice las cosas que el doctor piensa, pero que, por las normas sociales, se ve impedido de expresar”.

IX

Goliadkin constantemente se reprocha a sí mismo. El peor enemigo de uno es uno mismo.

“Ni tu peor enemigo puede hacerte tanto daño como tus propios pensamientos.” (Buda).

X

Dostoyevski se adelantó a los grandes descubrimientos de la genética. Los Goliadkin son iguales físicamente, pero piensan distinto. Eso mismo dicen quienes saben de clones: serán idénticos en su aspecto corporal, pero tendrán otra personalidad.

PÁRRAFOS Y FRASES

1

Faltaba poco para las ocho de la mañana cuando Yákov Petrovich Goliadkin, funcionario con la baja categoría de consejero titular, se despertó después de un largo sueño, bostezó, se desperezó y al fin abrió los ojos de par en par. Durante unos instantes, sin embargo, permaneció inmóvil en la cama como si no estuviese aún seguro de estar despierto o de seguir durmiendo, de si lo que acontecía en torno suyo era, en efecto, parte de la realidad o sólo prolongación de sus alborotados sueños.

2

Goliadkin visita al médico y manifiesta rasgos de manía persecutoria:

-Tengo enemigos, Krestyan Ivanovich, tengo enemigos. Tengo enemigos mortales que han jurado destruirme…

3

Goliadkin simula hacer compras de objetos costoso. Su mitomanía lo hace suponer que es una persona muy rica. No tiene tanto dinero para hacer las transacciones que intenta realizar. Al final compra algo por unos miserables rublos:

Toda esa mañana la pasó el señor Goliadkin en un trajín alucinante. Cuando llegó al Nevski Prospekt, mandó parar el coche en las Grandes Galerías. Saltó del vehículo y entró corriendo, acompañado de Petrushka, en una tienda de objetos de oro y plata. Bastaba ver su aspecto para hacerse cargo de que el señor Goliadkin estaba atareadísimo y tendría que multiplicar sus esfuerzos. Después de ajustar la compra de un servicio completo de mesa y te por mil quinientos rublos, junto con una cigarrera de intrincada forma y un estuche de plata para utensilios de afeitar por igual cantidad, y después de preguntar el precio de otras baratijas, cada una útil y agradable a su manera, el señor Goliadkin cerró el trato con la promesa de volver sin falta al día siguiente o incluso mandar por sus compras ese mismo día.

4

- Si se falla la primera vez, hacer de tripas corazón, y si se tiene éxito, perseverar.

- ¿Por qué no poseo el secreto de un estilo vigoroso y altisonante, de un estilo solemne capaz de reproducir esos momentos tan bellos como edificantes de la vida humana que parecen existir como prueba de que la virtud triunfa a veces del vicio, la envidia, la incredulidad y la mala intención?

5

Goliadkin se encuentra con su doble y cree que está soñando. En u psicosis delira. Piensa que hay otro igual a él.

-El desconocido le volvió la espalda irritado y a toda prisa reemprendió la marcha como afanoso de recuperar los dos segundos que había perdido con el señor Goliadkin. En cuanto a éste, le temblaba el cuerpo entero, se le doblaban las piernas, se desmadejaba todo él, y con un gemido se sentó en el borde de la acera. Pero, bien mirado, tenía motivo bastante de trastorno, pues creyó que el desconocido le era de algún modo familiar.

6

El señor Goliadkin calló de pronto, se echó a temblar como un azogado y cerró los ojos momentáneamente. En la esperanza, sin embargo, de que la causa de su terror fuera una ilusión, volvió a abrirlos y tímidamente miró de reojo a su derecha. ¡No, no era una ilusión!...

7

Goliadkin 1 conversa con Goliadkin 2. Este último le escribe un cuarteto:

Yo siempre pensaré en ti

aunque llegues a olvidarme.

Si bien la vida es voluble,

no dejes de recordarme.

0-0-0

En realidad, el diálogo es un monólogo. Goliadkin estaba bebiendo vino. Los rusos tiene un refrán: “Lo que está en la mente de los sobrios está en la lengua de los borrachos”.

8

¡Mi querido compinche! —exclamó el señor Goliadkin II, haciendo una mueca harto indecorosa al señor Goliadkin I y, como si fuera a acariciarle, dándole de improviso un pellizco en la mofletuda mejilla. El rostro de nuestro héroe se amorató de vergüenza. Tan pronto como el amigo del señor Goliadkin I se dio cuenta de que su rival, temblando de pies a cabeza, mudo de indignación, rojo como un tomate y sin poder aguantar más, podría intentar una agresión en regla, decidió impedirlo del modo más insolente.

9

Goliadkin 1 le escribe una carta a Goliadkin 2.

Muy señor mío, Yakov Petrovich: Jamás hubiera tomado la pluma de no ser porque las circunstancias en que me hallo y usted mismo, señor mío, me empujan a hacerlo. Créame que sólo la necesidad me obliga a entrar en explicaciones con usted. Por ello le ruego como primera providencia que considere este paso mío no como un propósito deliberado de insultarle, sino como consecuencia inevitable de los incidentes que ahora nos vinculan.

- Su inopinada y extraña aparición, señor mío, en una noche tempestuosa, tras la grosera e indigna conducta de mis enemigos, cuyos nombres omito por el desprecio que me inspiran, fue el origen de todos los equívocos que ahora existen entre nosotros. La porfía de usted, señor mío, en inmiscuirse en el ámbito de mi existencia y de todas mis relaciones en la vida práctica rebasa ya los límites que marcan la simple cortesía y la más elemental sociabilidad.

13

Entonces Krestyan Ivanovich y Andrei Filippovich cogieron cada uno de un brazo al señor Goliadkin y se dispusieron a subirle al coche, en tanto que su doble, según su villana costumbre, les ayudaba por detrás.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario